<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentare zu: Motivation am Arbeitsplatz &#8211; Leitsprüche in VEB Manier	</title>
	<atom:link href="https://polente.de/2008/01/24/motivation-am-arbeitsplatz-leitsprueche-in-veb-manier/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://polente.de/2008/01/24/motivation-am-arbeitsplatz-leitsprueche-in-veb-manier/</link>
	<description>Ein Weblog</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 17:45:19 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
	<item>
		<title>
		Von: datJense		</title>
		<link>https://polente.de/2008/01/24/motivation-am-arbeitsplatz-leitsprueche-in-veb-manier/comment-page-1/#comment-799</link>

		<dc:creator><![CDATA[datJense]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 May 2009 13:24:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://polente.de/2008/01/24/motivivation-am-arbeitsplatz-leitsprueche-in-veb-manier/#comment-799</guid>

					<description><![CDATA[also, das ist tatsächlich eine gute Übersetzung.

wortwörlich bedeutet es:

Heute Arbeit nicht Fleiß, morgen Fleiß Suche Arbeit

(Chinesen können nur an der Wortstellung erkennen, ob es sich um ein Substantiv, Verb oder Adjektiv/Adverb handelt)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>also, das ist tatsächlich eine gute Übersetzung.</p>
<p>wortwörlich bedeutet es:</p>
<p>Heute Arbeit nicht Fleiß, morgen Fleiß Suche Arbeit</p>
<p>(Chinesen können nur an der Wortstellung erkennen, ob es sich um ein Substantiv, Verb oder Adjektiv/Adverb handelt)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
